Accurate out-of-the-box human translation

Accurate out-of-the-box human translation

Hello,

I've been using the CRM for about a year, and as a French user, I've had to do a lot of manual translation because the current translations are rarely correct out of the box. I believe that having proper translations done by a real human would be relatively quick compared to the immense benefit it would provide to users, especially now that you are targeting a larger market.

This issue is a real hindrance to CRM adoption for our users. Thanks for your support !